Só isto: o Thursby foi morto à frente do hotel dele cerca de meia hora depois de ter deixado a Rua Bush.
Thursby je ubijen pred hoteIom... poIa sata nakon što ste vi otišIi.
Mas digo-lhe uma coisa, nunca saí do acampamento dele sem a sensação de ter deixado para trás algo importante...
Ali slušajte. Nikad nisam otišao iz logora, a da nisam imao oseæaj da sam tamo ostavio nešto izuzetno važno.
Se lembra de ter deixado a sua bolsa para trás, naquela vez em que usou o telefone?
Seæaš se onoga, kad si zaboravila tašnu kada si telefonirala?
O homem no quarto adjacente havia sido acusado pelos guardas do Papa de ter deixado uma mulher entrar, vestida como um homem.
Toga èoveka u susednoj sobi Popovi èuvari su optužili da je pustio unutra ženu, obuèenu kao muškarac
Acho que sou capaz de ter deixado escapar qualquer coisa.
Možda sam nešto i propustio na njemu.
Só espero que a nossa amiga não sofra com a sua imprudência de ter deixado aquele bruto segui-la até aqui.
Nadam da naša prijateljica neæe trpeti zbog svoje nesmotrenosti što je dozvolila toj zveri da je prati dovde.
Lembra-se de ter deixado o hospital?
Da li se seæaš kada si otišao iz bolnice?
Mas, Mulder, nem me lembro de ter deixado você entrar.
Oh. Ali, Mulder, èak se i ne seæam da sam te pustila da uðeš.
Vivo com a certeza de ter deixado minha razão de viver em Paris.
"zato što je smisao mog života daleko u Parizu.
Esperava-a o remorso lancinante de ter deixado seu pai morrer... sem nunca ter tentado dar a esse homem asfixiado... o sopro de ar que conseguira insuflar em tantos outros.
Dok je odlazila, osetila je kamen kajanja što je pustila oca da umre, a da ne pokuša, da u njegov ugušen život udahne malo vazduha koji je dala mnogim drugima.
Agradeça pela prancha, apesar de ter deixado minha esposa irada.
Zahvali im na dasci za surfanje iako je to potreslo moju ženu.
Do porque de ter deixado Paris...ou à mim?
Zato što si otišla iz Pariza ili što si mene ostavila?
Depois que eu te tirar a vida irá se arrepender de ter deixado o seu clãn.
Prije nego što te ubijem, kaješ li se što si napustila klan?
Se sou culpado, é de ter deixado o Nigel se aproximar.
Ako sam ja kriv... bar znaj da sam pustio Nigela da se suviše priblizi.
Eu me lembro de ter deixado a clínica... de estar num carro... mas é como um quebra-cabeças que se monta na minha cabeça.
Seèam se da sam odIazeèi sa kIinike, biIa sam u koIima, stvari su mi se vrteIe.
Talvez é uma reacção de ter deixado de tomar o inibidor de promicina, mas para falar a verdade, eu não sei.
Mogla bi biti reakcija na ukidanje promicin blokera, ali iskreno, nemam pojma.
Certo, como o mesmo que você tinha, aquele que não me recordo de ter deixado aqui, quer dizer, eu devia lembrar, certo?
Taèno, poput onog kojeg si ti imala, za kojeg se ne seæam da sam ga ispustio. Mislim, sigurno sam ga isprobao, ne?
Não, mas eu gostaria de ter deixado.
Nije. Ali stvarno sam htela da ostavim.
Às vezes me arrependo de ter deixado Nova Iorque.
Znaš, ponekad žalim što sam otišao iz New Yorka.
Ele é como a Tina Turner depois de ter deixado o Ihe...
On je kao Tina Turner nakon što je ostavila Ikea...
Está com medo de ter deixado passar algo?
Plašiš se da si nešto propustila?
No contexto de ter deixado alguém hipnotizá-lo, quase ter jogado seu colega de um prédio, e finalmente poder dominar uma mulher pequena e maluca, para salvar a situação, você fez bem.
U kontekstu nekog ko je dozvolio da bude hipnotizovan, skoro da baci kolegu sa krova a onda konaèno dobije priliku, da obori malu ludu ženu, da bi preuzeo situaciju... Dobar si bio.
Se arrepende de ter deixado a polícia?
Jesi li ikad zažalila što si napustila policiju?
O que diz de ter deixado dois loucos baterem nela para dar o seu sangue quando se conheceram?
A to, da si poslao dvoje psihopata da je pretuku skoro do smrti, da bi mogao da je nahraniš svojom krvi, iste noći, kada si je upoznao?
Gostaria de ter deixado isso mais claro durante a campanha.
Волео бих да сам то боље изјаснио у огласној кампањи.
Faz ideia do motivo de ter deixado esses caras entrarem?
Imaš li pojma zašto bi pustio te momke unutra?
Têm sorte de ter deixado vocês vivos.
Sreæni ste što vas je ostavio u životu.
Apenas lembre-se de ter deixado o bar.
Secam se samo izlaska iz bara.
Há uma coisa que eu não me importo de ter deixado.
Postoji jedna stvar koja mi ne smeta što je ostala.
Estou feliz de ter deixado tudo isso para trás.
Yeah. Drago mi je da je to sve proslost.
É uma coisa que gosto de ter deixado para trás.
Drago mi je što sam to ostavio za sobom.
E depois do inferno que Conrad me fez passar, eu me arrependo de ter deixado aquele avião.
I nakon pakla me Conrad staviti preko, žao mi je što je ikada napustio taj avion.
Apesar de ter deixado meu cargo aberto à disputa.
Iako mi to šteti na izborima.
As chances de ter deixado algo assim na matemática...
Ali ipak, na šanse da ga ostavili nešto u svojoj matematici...
Existe chance de ter deixado uma?
Postoji li šansa da vam je jedna ostala?
Ele se lembra de ter deixado o John entrar há uns meses.
Seæa se da je pustio Džona da uðe pre par meseci.
Ele morreu tempos depois de ter deixado o travesseiro em minha casa, mas nós nunca nos encontramos para devolvê-lo."
Umro je dugo nakon što ga je ostavio kod mene, ali nikad nismo stigli da ga vratimo."
1.5024628639221s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?